优惠码:14446 ENGLISH | 简体中文 | 繁體中文
旅游资讯——分享精彩的旅游资讯
booking

China’s trip.com group mimicks partner TripAdvisor with new content offerings

2021/3/22 12:40:11
Many travel businesses, whether it is Trip.com Group in China, Traveloka in Indonesia or Despegar in Argentina, are refashioning themselves during the pandemic.

For China’s Trip.com, formerly known globally as Ctrip, it is trying to diversify away from its over-reliance on transactions, particularly because the hotel discounting frenzy in China, and its dependence on airline ticket sales, lead to sub-par commission levels.

In its fourth quarter and full-year 2020 earnings call earlier this month, Trip.com officials detailed how they are getting into the content business to get a line into airline, hotel and destinations’ advertising budgets.

“We traditionally only made most of our money from commission,” co-founder and Executive Chairman Jianzhang “James” Liang told analysts during the earnings presentation. “So it’s really coming out of the sales budgets of airlines and destinations and hotels. Of course, as we know, they also have a marketing budget and branding budget, probably just as large and the same order magnitude, and it’s just as large as the sales budget. So this is the area that we hope to, through our marketing and platform and our content capability, be able to tap into in the near future.”

He said focusing on content creation and travel inspiration will attract new customers for Trip.com Group, entice them to engage more frequently, and spend more time on the brands’ apps, which are seeing increased spending in domestic packages, for example.

GETTING INTO CONTENT CREATION AND ADVERTISING

The move into content creation and the goal of creating advertising revenue comes after Trip.com Group entered into a joint venture with Massachusetts-headquartered Tripadvisor in late 2019 to share content on their respective platforms. Trip.com Group CEO Jie “Jane” Sun now has a Tripadvisor board position.

Tripadvisor, of course, has long brought in the majority of its revenue from advertising/media, as opposed to transactions. Advertising is a relatively high-margin business compared with transactions.

We are not alleging that Tripadvisor is somehow directing or teaching Trip.com Group the content business. This isn’t a situation of an all-knowing fair-haired Western business teaching a Chinese enterprise, which was founded in 1999 and even prior to Tripadvisor, a thing or two about the travel business.

There are plenty of logical reasons for Trip.com Group to get into the advertising business, and ways to learn about it. There may be many homegrown advertising models in China. Expedia Group, too, has long had an active media solutions business.

But it wouldn’t be surprising for Trip.com Group, given its new strategic partnership, to compare notes with Tripadvisor on its longstanding experience in the advertising arena.

ADDRESSING WEAKNESSES

Here are some of the problems that China’s largest travel agency, which has its online platform but also operates thousands of stores, particularly in lower-tier cities, is addressing with its move into the advertising business:

Skift’s Deep Dive Into Trip.com Group 2020 cited the fact that In May 2017, Trip.com Group disclosed that its net take rate on hotels because of couponing, or discounting, was relatively small at 8-10 percent. The company also has a dependence on flights, which is a great source for new customers, but provides low commissions.

Fast-forward to 2020, and you can see from the chart below that although Trip.com Group greatly outpaced Expedia Group and Booking Holdings in gross bookings, or the total value of travel goods sold, it lagged in revenue despite the relatively robust nature of China’s Covid travel recovery compared with the United States and Europe.

In fact, Trip.com Group attracted $61 billion in gross bookings in 2020 compared with $36.8 billion at Expedia Group and $35.4 billion at Booking Holdings.

Skift Research’s deep dive into Trip.com Group, which used data as of October 28, 2020, found that Booking Holdings’ take rate, or commission levels, were the highest at 16 percent, Expedia Group generated 11 percent, and Trip.com Group lagged considerably at 4 percent. Hotel commission levels in China are generally much lower than they are in North America or Europe.

So it is likely a smart move for Trip.com Group to address some of these take rate and margin weaknesses by entering the content and advertising business.

Sun explained during the earnings call that many Trip.com users already write reviews and travel journals on its platform, arguing that its “strong product and transaction capability allows to make content-to-transaction conversion easy and frictionless.”

Said Sun: “For example, our livestream channels delivered the highest conversion rate in travel industry last year. So for these reasons, we are confident to see that we will be one of the go-to platforms for users that seek both travel inspirations and values for care in the short-haul and long-haul travel demand.”

So it is likely a smart move for Trip.com Group to address some of these take rate and margin weaknesses by entering the content and advertising business.

Sun explained during the earnings call that many Trip.com users already write reviews and travel journals on its platform, arguing that its “strong product and transaction capability allows to make content-to-transaction conversion easy and frictionless.”

Said Sun: “For example, our livestream channels delivered the highest conversion rate in travel industry last year. So for these reasons, we are confident to see that we will be one of the go-to platforms for users that seek both travel inspirations and values for care in the short-haul and long-haul travel demand.”
南京国睿金陵大酒店编辑整理

上一篇: 新西兰拟宣布与澳大利亚免隔离旅行安排

下一篇: 没有了

返回

南京国睿金陵大酒店交通指南

自驾从扬子江大道向南直行经过大胜关大桥至国睿金陵大酒店 【交通位置】 路线:上绕城—板桥汽渡口下—往板桥汽渡方向—第二个红绿灯右拐即可看见(红太阳装饰城斜对面); 周围环境: 红太阳装饰城、好又多超市、雨花区管委会;
-距离新街口21.8公里,乘坐地铁2号线(油坊桥方向),在油坊桥站下车,步行至竹柳新村站,换乘158路,在龙藏大道(红太阳装饰城2号门)站下车,步行约710米。乘坐出租车约48元;
-距离南京火车站24.98公里,乘坐地铁1号线(奥体中心方向),在中胜站下车,步行至泰山路南站,换乘158路,在龙藏大道(红太阳装饰城2号门)站下车,步行约710米。乘坐出租车约65元;
-距离南京火车南站15.13 公里,乘坐地铁1号线南延线(迈皋桥方向),在安德门下车,换乘地铁1号线(奥体中心方向),在中胜站下车,步行至泰山路南,换乘158路,在龙藏大道(红太阳装饰城2号门)下车,步行约710米。乘坐出租车约47元;
-距离南京禄口国际机场55公里,乘坐机场巴士2号线,在中华门长途客运站下车,换乘地铁1号线(奥体中心方向),在中胜站下车,步行至泰山路南站,换乘158路,在龙藏大道(红太阳装饰城2号门)站下车,步行约710米。乘坐出租车约97元。 从河西国际博览中心到国睿金陵大酒店仅需10分钟车程,自驾车从扬子江大道向南直行经大胜关大桥至国睿金陵大酒店更加便捷。

所属商业区:河西地区
酒店区域:雨花台区
酒店地址: 江苏省 · 南京 · 雨花台区 · 国睿路8号